Ох, определённо не в тот сезон отправился Джордан смотреть на памятники архитектуры северной столицы страшной страны России. Страшной в основном потому, что зимой тут - представляете? - холодно! А для крокодила здешние температуры уже с минус десяти градусов по Цельсию расценивались как невероятный мороз. Но это, как оказалось, были ещё цветочки. На Новый Год температура опустилась до минус двадцати. Джо тогда собрал на кровати всю имеющуюся у него одежду, устроил себе гнездо из одеял (он ещё в первый же день своего приезда попросил выдать ему пару дополнительных) и даже попросил принести обогреватель. Стуча зубами он с ненавистью смотрел на шампанское в ведёрке со льдом, приподнесённое ему в качестве презента от хозяина отеля по случаю всё того же Нового Года, и непонимающим взглядом смотрел в окно, за которым вовсю творились народные гуляния самого невиданного размаха - с фейерверками, радостными криками и весёлыми песнями.
А вот на второй день наступившего года "потеплело". В этом его уверяла жизнерадостная горничная, у которой он пытался выяснить маршрут следования от отеля до памятника Петру. Кто ж знал, что потеплело всего градусов на пять? Это Джо, кстати, выяснил только выпершись на улицу. Но одного только вымораживающего мозги холода, видимо, мирозданию для Джордана показалось маловато, и поэтому, как только Локсли отошёл на довольно приличное от отеля расстояние, начался ещё и сильный снегопад, плавно перерастающий в настоящий буран.
Сдаваться и возвращаться в тёплый номер крокодилу, как ни странно, не захотелось. Тем более, что он был уверен в том, что скоро достигнет своей цели, посмотрит на этого чёртова мужика на коне и найдёт какое-нибудь кафе, где отогреется горячим чаем. Но мечтам сегодня не суждено было сбыться - Джо благополучно заблудился. Плюс ко всему от пронизывающего ледяного ветра не помогало абсолютно ничего: ни свитер из настоящей шерсти, ни меховая жилетка поверх него, ни теплющий пуховик (когда консультант в спортивном магазине в Хельсинки уверял Джо в том, что в этом пуховике можно отправиться даже на полюс холода в Антарктиду, крокодил сдуру поверил, что уж эта вешь спасёт его вечно мёрзнущий организм, а теперь вот старательно раскаивался в этом). И даже огромная меховая шапка не спасала от колючих льдинок с аппетитом впивающихся в лицо Локсли. Крокодил замерзал.
Как на зло, людей на улице не наблюдалось. Джо почему-то показалось, что он забрёл то ли в какую-то промзону, то ли в невероятно старинный район города. Особо заметных высотных ориентиров из-за бурана было не видно и Джордана уже несколько раз посетили мысли о смерти в снежном плену.
Но тут, как это всегда бывает в галлюцинациях умирающего от холода мозга, откуда-то послышалось пение. Голос был девичьим, песня была явно на русском языке, и Джо, очертя голову, рванул на звук.
- Простите! - горланил он на всех языках, какие только мог вспомнить в этот момент. - Подождите!
Пару раз он чуть не сломал себе шею, поскользнувшись и шлёпнувшись на землю с высоты своего роста, но певунью, тем не менее, догнал и, убоявшись, что дивное видение сейчас просто возьмёт и вероломно исчезнет, схватил её за плечо. Плечо оказалось настоящим, ни разу не призрачным. Джо с облегчением выдохнул и, когда незнакомка обернулась, затараторил, безуспешно пытаясь впихнуть в минимальное количество слов максимальное количество смысла:
- Я заблудился. Не знаю, куда попал. Не могу найти дорогу. Не могли бы вы сказать, что это за район? - зачастил он на английском, но в глазах девушки сквозило абсолютное непонимание, и Джо досадливо прикусив губу, принялся выкапывать из памяти слова на других языках, наиболее подходящие к ситуации и, по возможности, понятные. Ожидаемого эффекта это не произвело, и Джо уже совсем потеряв надежду выпалил: - Чёрт возьми, я просто хочу отсюда уже выбраться!
Фраза вышла невероятной. В первую очередь потому, что была сказана как минимум на шести языках одновременно. И последнее слово, хвала всему сущему, оказалось русским. Это Джо понял пару секунд спустя, когда осознал, что девушка его хотя бы частично поняла и почему-то очень радостно на это отреагировала - залившись смехом и повалившись в снег. А потом ещё и выдала забавную конструкцию, в которой крокодил признал только одно слово - "блять". Слово было матерным, в этом Локсли был абсолютно уверен. Во-первых, потому что вот именно это слово он хорошо знал, а во-вторых, потому что знал ещё много разных слов на русском, только в этот момент они у него все, как назло, повылетали из головы. А вот смысл нового, только что услышанного слова он ещё не знал.
- Захер? Что такое "захер"? - с чудовищным акцентом удивлённо вопросил вечно жаждущий новых знаний Джо, протянув руку девушке, чтобы помочь ей подняться из сугроба. - Помогите? Улица. Холодно...
"Чтобы я ещё раз в эту Россию зимой попал... Да лучше сразу на тот свет!"
- Здесь нет поблизости какого-нибудь кафе? Я очень замёрз и заблудился, - снова затянул на английском знакомую песню Джордан. На этот раз он постарался говорить медленнее и чётче, насколько это было возможно при выдающих жизнерадостную дробь зубах. Вдруг хотя бы на этот раз его поймут и помогут наконец-то спастись от жуткой холодины.