Ответить она, на весьма интересный вопрос, действительно не успела, поскольку на горизонте замаячило означенное «новое лицо», и было оно, мягко говоря, непривлекательным. То есть, мужик не просто появился, а ещё и по-хозяйски, без приглашения, подсел к ним, переходя, сразу, к весьма фривольному обращению – будто азиатка была его старой знакомой. А затем его внимание переключилось и на саму Гарри…
То, чего бестактностью и угрозой не смогла добиться Химе – с неизящной эффективностью добился многосотлетний дампир, вторгшийся в ставший их почти уютным «междусобойчик», и с просто ошеломительной наглостью начавший строить предположения и, следом, раздавать указания. И без того не особо красочное, лицо Гарриет буквально побелело от бешенства, когда она услышала обозначение себя как «рабыни», а после – на челюсти заиграли желваки, когда этот, абсолютно не первой свежести, хмырь велел принести ему выпить. В ушах зашумело от захлестнувшего бешенства, а во рту стало тесновато от слегка выдвинувшихся клыков. Если до того казалось, что мордашка девушки – бесстрастна, то сейчас, пожалуй, она и вовсе стала напоминать этакую статуэтку… за вычетом напряжённой челюсти и слегка сузившихся, почерневших от ярости глаз. Собственно, синяя кайма радужки нынче и в самом деле была настолько тонкой, что казалась вовсе неразличимой, а следующей стадией, очевидно, стало бы её покраснение. Диким усилием воли ей лишь удалось сдержать дрожь в пальцах, что уже почти сжались в кулаки, да удержать разъярённое шипение.
В общем, довёл этот гость хакершу до крайней стадии едва сдерживаемой злобы буквально одной фразой. Фееричный успех, надо отметить.
- Во-первых: у вас уже есть выпивка. Во-вторых: судя по вашим словам – вам уже хватит. В-третьих: если так уж неймется – погоняйте официантов, они здесь для того и существуют, - процедила сквозь зубы, слегка искажая звуки от того, что мешались клыки, и безуспешно, пока, пытаясь их убрать. Молодая, это верно, но не совсем тупая. Или совсем, если судить уже по её словам. Возможно, будь она в иной обстановке, более спокойной, то сумела бы с презрением проигнорировать такого рода посыл, но не сейчас.
Подобная же реакция была, в первую очередь, обусловлена именно тем, что, в целом, рабство она до сих пор не поняла и не приняла. Оно было чем-то странным, непонятным и диковатым – тем более, что остальные здесь, в большинстве своём, относились к этому совершенно спокойно. Покупали и продавали живую собственность, делали с ней, что хотели. Абсолютно. Как, скажем, она могла бы обращаться со своим смартфоном… это казалось ей слегка жутким.
И вот, это помятое чмо припёрлось, и посмело счесть рабыней ЕЁ! Абсолютно неприемлемо, грубо и в корне неправильно. Но где-то на том уровне, который зовётся подсознанием, девушка предполагала, что высказываться более грубо, а то и вовсе – пытаться физически дать понять товарищу, что он не прав, - неразумно, и, вообще, опасно. За ним чувствовалась такая сила, которая вполне могла девчонку просто расплющить, и, всё же, удержать свой язык она не смогла. Непривычная она была к обществу таких вот неуравновешенных и древних существ.
Что же касалось иных древних существ – очевидно, что не на неё одну пришлый произвёл такое… неизгладимое впечатление. Химе, до того кажущаяся милой и беззаботной, в мгновение ока превратилась в пугающую фурию, и вспыхнувшие алым глаза неприятно зацарапали душу дампира. Значит… впрочем, это уже не имело значения. Эти двое явно были знакомы, и хакерша, внезапно, начала ощущать себя очень лишней. Потому что знакомство это не сулило ничего доброго – и никому, в особенности такому «случайному» наблюдателю, как она.
Вся эта мизансцена, с раздавленным бокалом, порезанной рукой, использованием рукава костюма «по назначению» - была настораживающей просто до чрезвычайности, и где-то сейчас в гениальные мозги девушки начали вползать мысли о том, что, возможно, надо было бы откланяться, и свалить побыстрее, но последняя реплика Химе заставила слегка пошатнуться эту уверенность в себе. Как, к слову, и аромат крови, смешанный с запахом вина, ввинтившийся в сознание девушки и заставивший её судорожно сглотнуть, удержавшись от того, что бы облизнуться.
Впрочем, ни ужас осознания своего положения, ни то, что обстановка стремительно накалялась, никак не отражались на мимике Гарриет – лишь только во всей фигуре её сквозило безумное напряжение, в том, как она стиснула пальцами подлокотники кресла, как самую малость подалась вперёд, будто готовясь к прыжку. Впрочем, кто знал – может и готовилась.
- Это ваши дела, Химе, - проговорила очень сдержанно, слегка покачнув головой. – Политика от меня, к счастью, далека. Меня можно назвать посредником, не так ли?
Официант, доставивший заказ девушки – апельсиновый сок – появился достаточно вовремя. Во всяком случае, Гарри ещё хранила иллюзии на тему того, что при служащем бара здесь не станет развиваться совсем уже драматическая история, хотя разводы крови на лаковой поверхности низенького столика, выглядели весьма… красноречиво. Официанта, впрочем, это нисколько не удивило. Был привычен, очевидно.