Докричаться до брата с сестрой сквозь грохот обвала у Регинлейв так и не получилось. И дело было не столько в шуме, сколько в прилетевшем в голову обломке. Хотя и прошел он по-касательной, но на какое-то время сознание у эльфийки отключилось. Тело, на абсолютном автомате, закатилось под стол, так что других повреждений удалось избежать, чему охотница сильно порадовалась, придя в себя и обнаружив, что вокруг стола изрядно нападало обломков породы разной величины. Столу тоже досталось, о чем свидетельствовала приличная трещина, и Регинлейв в очередной раз порадовалась крепости деревьев в их лесу. Голова гудела, в теле, по ощущениям, не было косточки целой, но надо было выбираться. После взрывов и стука падающих камней в разоренном убежище тишина стояла просто оглушающая. Девушка огляделась и в очередной раз с трудом сдержала гневный возглас. Живых рядом не было. Были тела, полузасыпанные обломками. Сердце резало болью при каждом узнавании. Вон тот браслет на искалеченной руке подарен на обручение и перед глазами еще стоит счастливое личико невесты. А этот характерно стоптанный сапожок... Никто теперь не крикнет его хозяину, чтобы перестал косолапить, медведем все равно не станет...
Регинлейв резко тряхнула головой и поднялась, стараясь не смотреть по сторонам. Проверка оружия много времени не заняла и вызвала еще одну волну гнева. Винтовка, с таким трудом добытая, была безнадежно сломана. И это было, в ее ситуации, уже серьезно. Не один год ушел на выпрашивание у старейшин разрешения на ее использование и еще немало лет было потрачено на подбор масел, заглушающих характерный запах стали, пороха и смазки. Для того чтобы подобрать состав, полностью перекрывающий ее собственный запах, охотница ходила в дальние селения, десятки лет трясла разных травников - как своих, так и индейских. У индейцев она и выменяла свое первое ружье, вызвавшее у родных и соплеменников бурю возмущения. И вот, годы спустя, когда это оружие нужнее всего, его ломает обычный булыжник... Аккуратно отложила покореженные останки и проверила более привычное эльфам вооружение. Упакованные в надежные чехлы лук и стрелы пережили камнепад без потерь. С клинками все тоже оказалось в порядке.
Склепную тишину разрезал звук откидываемых камушков. Не так уж и громок он был, но девушку сдуло за одну из новообразованных каменных круч. Кто-то явно пытался расчистить один из завалов, перекрывших коридоры. Сориентировавшись, охотница несказанно удивилась. Звук шел вовсе не с той стороны, откуда можно было бы ждать врагов. Разгребали проход из дальних пещер, тех самых, куда поместили отдыхать ее отряд. Подобравшись ближе, она расслышала и голоса. Негромко переговариваясь ее сотоварищи пытались выбраться наружу.
Оскальзываясь на шатких камушках Регинлейв взобралась к узкой щели у потолка.
- Ае, кто живой? - тревога не просочилась в голос охотницы.
- Всадница*, ты? Думали, что тебя засыпало. У нас пять погибли, одному раздробило колено, еще двоих оглоушило. Льна легко, командир всмятку, в себя не приходит. Как там, живые есть, у нас не слышно.
- Тут склеп. Уходите дальней дорогой, ждите меня у топи два дня. Я ушла за семьей. Да скует вам Виланд удачу покрепче... - камушки посыпались под ногами и Регинлейв буквально съехала обратно вниз.
- И тебе тайной тропы... - говоривший тоже спустился со своей стороны.
Прислушавшись к тому, как ее сотоварищи собираются и уходят вглубь тайных ходов девушка едва заметно вздохнула. Нужно было уходить, обвалы закончились, а значит тут скоро будут кровососы с приспешниками. Кровь из рассаженного виска уже не сочилась и вытерев ее, охотница торопливо обрызгалась своими маслами. Теперь вместо крови, пота и прочих милых запахов живого эльфа от нее пахло хвоей, смолой из сломанной веточки, нагретой на солнце корой, смятой ногами травой, немного перегноем, немного - вспугнутой птицей. Обработав таким манером все снаряжение девушка пробралась к выходу. Местами пришлось буквально протискиваться, но камни больше не сыпались. Следы ее сородичей читались легко и то, что к их запахам примешивались еще чьи-то, злило и тревожило. Добравшись до первого столетнего дерева, Регинлейв коснулась его ладонью и на миг прикрыла глаза. Теперь она знала, куда пошли спасшиеся. И что с ними сталось - тоже. "Скверно. Как же скверно..." Брат в плену, а сестра идет прямой наводкой к лагерю вампиров. Но ее еще можно было догнать и развернуть, а вот с братом... Девушка зажмурилась, не позволяя себе других проявлений эмоций. Слишком многих ей пришлось терять в эти дни, даже ее тренированная воля не выдерживала. Еще раз тряхнув головой, охотница устремилась по следам младшей сестренки. Пару раз ее путь пересекся с дорогой охотников за живым товаром, но те прошли мимо нее, не различив гибкой фигурки среди бликов и теней. По странному возмущению в лесу, девушка поняла, что враги как-то научились обходить магию леса, а значит и полагаться на нее было нельзя. Только вот на зверей эта магия тоже не действует, а маскировка - очень даже.
Около часа ушло на то, чтобы нагнать две девичьи фигурки. Одну она узнала еще издали, а вот вторая ей была не знакома. Решив раньше времени себя не выдавать, охотница подобралась ближе и прислушалась к разговору остановившихся девочек. За пять минут этой милой беседы было узнано больше, чем за предыдущий час в пещере и лесу. И наконец все встало на свои места. Слушать самодовольные речи маленькой подлой дряни было почти смешно. А вот имя драгоценного и вроде как давно погибшего дядюшки заставило насторожиться. Если вампиры будут помогать его спасать, значит он с ними?.. Гнев опять наполнил сердце и пришлось снова взять себя в кулак. Спокойно выйдя из зарослей в шаге от юной предательницы охотница позволила себе слегка улыбнутся сестре и ухватила нахалку сзади за шею. Можно было конечно ухватить за одежду, но по собственному опыту буйной юности Регинлейв помнила, что из одежды можно легко вывернуться. А вот из удушающего захвата, который так любила ее пожилая наставница - никак.
- Дану помогает тем, кто помогает себе сам. А неверность своего выбора ты еще поймешь, в том будет твоя кара. Где твои хозяева, юная перебежчица? - как же рвалась наружу ярость, как же хотелось сломать эту детскую шейку. Но месть никогда и никого не спасала, это было усвоено давно и твердо. - Киреанн, тебе нужно уходить, скоро тут будут кровососы. Топь им не доступна, там будут наши, они тебя защитят. Уходи, мне нужно вытащить Леголаса, так что я немного задержусь, - опять легкая улыбка сестре. И снова к делу:
- Так кто там тебя взял под перепончатое крылышко? - легонько тряхнуть нахалку. - Не вздумай устраивать мне показушные слезы, сломаю нос, что значительно поубавит у тебя очарования.
"Придется же ломать, если упрется..." Пачкать руки кровью сородича, пусть и такого скверного, не хотелось, слишком уж много лилось этой крови в последние дни.
*имя Регинлейв переводится как "Всадница Бури"